Husky D29616 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odżywki Husky D29616. Husky D29616 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .20-37
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . .38-56
Questions? 1-800-888-2468
Part No. D29616 Rev. 0 08/21/03
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Air Compressor
Operator’s Manual
Model No. Y6020
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operator’s Manual

ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .20-37FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . .38-56Questions? 1-800-888-2468Part No. D29616 Rev. 0 08/21/03REA

Strona 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10- ENGD29616Extension CordsUse extra air hose instead of an extension cord to avoid voltage drop andpower loss to the motor, and to prevent overheati

Strona 3

11- ENGD29616Description of OperationBecome familiar with these controls before operating the unit.On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide

Strona 4 - WARNING: Risk of Bursting

12- ENGD29616Drain Valve: The drain valve is located at thebase of the air tank and is used to draincondensation at the end of each use.Cooling System

Strona 5 - WARNING: Risk to Breathing

13- ENGD29616How to Start:1. Turn the On/Auto/Off switch to “AUTO” and allow tank pressure to build.Motor will stop when tank pressure reaches “cut-ou

Strona 6 - WARNING: Risk of Falling

14- ENGD29616MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily oraftereachuseBeforeeachuse●●Check Safety ValveDrain TankNOTE: See "Operation" sectio

Strona 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

15- ENGD29616STORAGEBefore you store the air compressor, make sure you do the following:1. Review the "Maintenance" section on the preceding

Strona 8 - DUTY CYCLE

16- ENGD29616TROUBLESHOOTINGPerforming repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts orcompressed air source

Strona 9

17- ENGD29616Regulator willnot shut off airoutlet.Damaged regulatorPROBLEMCAUSECORRECTIONIt is normal for “some”pressure drop to occur.If there is an

Strona 10 - Extension Cords

18- ENGD29616PROBLEMCAUSECORRECTIONMotor will notrun.Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuse orc

Strona 11 - OPERATION

19- ENGD29616LIMITED WARRANTYHusky Air Compressor warranted by DAPCDeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product

Strona 12 - How to Use Your Unit

2- ENGD29616SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIndicates an imminentlyhazardous situationwhich, if not avoided, willresult in deathor serious injury.Indic

Strona 13 - Before Each Start-Up:

20- SPD29616DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADIndica una situación deinminente riesgo, lacual, si no es evitada, causará lamuerte o lesiones serias.I

Strona 14 - MAINTENANCE

21- SPD29616INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLa operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocas

Strona 15 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

22- SPD29616PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de ExplosiónTanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, ydetermina

Strona 16 - TROUBLESHOOTING

23- SPD29616PELIGROPELIGROADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire es

Strona 17

24- SPD29616PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de QuemadurasTocar el metal expuesto tal como el cabezaldel compresor o los tubos de salida delescape, puede oc

Strona 18

25- SPD29616ADVERTENCIA: Riesgo de Operación LaseguraLa operacion insegura de su compresor deaire podría ocasionarle serias lesiones o lamuerte a uste

Strona 19 - LIMITED WARRANTY

26- SPD29616Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.SCFM: (Stardard

Strona 20

27- SPD29616INSTALACIÓNINSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRARIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de uncortocircuito, la conexión a tierra

Strona 21 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

28- SPD29616Cables de extensión eléctricaUse extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, afin de prevenir caídas de

Strona 22

29- SPD29616Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a l

Strona 23

3- ENGD29616IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave these instructionsImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury andpr

Strona 24

30- SPD29616Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentraubicada sobre la base del tanque de aire y se usa paradrenar la condensación al fin

Strona 25 - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

31- SPD29616Cómo poner en marcha:1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "AUTO" y deje que se incremente la presióndel tanque.

Strona 26 - SPECIFICATIONS

32- SPD29616MANTENIMIENTOResponsabilidades del cliente●●Verifique la válvula de seguridadDrenaje del tanqueNOTA: Vea en la sección "Operación&q

Strona 27 - INSTALACIÓN

33- SPD29616ALMACENAJEAntes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:1. Revise la sección "Mantenimiento" de las pág

Strona 28 - Cables de extensión eléctrica

34- SPD29616GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASEl desarrollo de reparaciones puede exponer a sitioscon corriente viva, partes en movimiento o fuentes dea

Strona 29 - OPERACIÓN

35- SPD29616PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl compresor noestasuministrandosuficientecantidad de airepara operar losaccesorios.Excesivo y prolongado uso delai

Strona 30 - Cómo utilizar su unidad

36- SPD29616PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl motor nofunciona.Fusible fundido; interruptorautomático del circuito disparado.Verifique la caja de fusibles obs

Strona 31 - Cómo poner en marcha:

37- SPD29616GARANTÍA LIMITADAEl compresor de aire Husky está garantizado por DAPCDeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utili

Strona 32 - MANTENIMIENTO

38- FRD29616CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLa poussière produite par le ponçage électrique, le sciage,le meulage, le perçage et autres activités de

Strona 33 - SERVICIO Y AJUSTES

39- FRD29616AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendiePréventionRisqueDANGERLes étincelles qui proviennent des contactsélectriques du

Strona 34 - CORRECCIÓN

4- ENGD29616WARNING: Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and resultin a violent tank explosion a

Strona 35

40- FRD29616AVERTISSEMENT : Risque d'éclatementRéservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provo

Strona 36

41- FRD29616DANGERAVERTISSEMENT : Risque de choc électriqueNe jamais faire fonctionner le compresseur àl'extérieur lorsqu'il pleut ou dans d

Strona 37 - GARANTÍA LIMITADA

42- FRD29616AVERTISSEMENT : Risque de brûluresLe fait de toucher aux surfaces de métalexposées telles que la tête du compresseur oules tubes de sortie

Strona 38

43- FRD29616DANGERAVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuseUne utilisation dangereuse de votrecompresseur d'air pourrait causer de

Strona 39 - Conserver ces directives

44- FRD29616Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).SCFM : pieds cubes

Strona 40

45- FRD29616INSTALLATIONDIRECTIVES DE MISE À LA TERRERISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à laterre réduit le risque de cho

Strona 41

46- FRD29616RallongesUtilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, uneperte de puissance e

Strona 42

47- FRD29616Description du fonctionnementFamiliarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/a

Strona 43 - CONSERVER CES DIRECTIVES

48- FRD29616Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoird'air et est utilisé pour vidanger la condensation aprèsch

Strona 44 - SPÉCIFICATIONS

49- FRD29616Mise en marche :1. Placez l'interrupteur « On/Auto/Off » à la position « AUTO » et attendez jusqu'à ceque la pression augmente.

Strona 45 - INSTALLATION

5- ENGD29616WARNING: Risk to BreathingWARNING: Risk of Electrical ShockHAZARDHAZARDYour air compressor is powered byelectricity. Like any other electr

Strona 46 - Rallonges

50- FRD29616ENTRETIENResponsabilités du client●●Vérifier la soupape de sûretéVidanger le réservoirÀ chaquejour ouaprèschaque utilisationAvantchaqueuti

Strona 47 - UTILISATION

51- FRD29616RANGEMENTAvant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes :1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages

Strona 48 - Avant le démarrage

52- FRD29616En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, auxpièces mobiles ou aux sources d&a

Strona 49 - Avant chaque mise en marche :

53- FRD29616Le régulateur neferme pas l'orificede sortie d'air.Régulateur endommagéUne légère chute de pression estconsidérée normale.S&apos

Strona 50 - ENTRETIEN

54- FRD29616PROBLÈME CAUSECORRECTIONLe moteur ne tournepas.Fusible sauté ou coupe-circuitdéclenché.Rallonge de longueur ou de calibreinapproprié. Con

Strona 52 - DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉELe compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le p

Strona 53 - CORRECTION

6- ENGD29616WARNING: Risk of BurnsTouching exposed metal such as thecompressor head or outlet tubes, canresult in serious burns.Never touch any expose

Strona 54

7- ENGD29616Review and understand all instructionsand warnings in this manual.Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor.Kee

Strona 55

8- ENGD29616GLOSSARYDUTY CYCLEBecome familiar with these terms before operating the unit.CFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per min

Strona 56 - GARANTIE LIMITÉE

9- ENGD29616INSTALLATIONGROUNDING INSTRUCTIONSRISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the risk of shock by provid

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag